Годин слабо улыбнулся, словно он наслаждался этой сложной игрой со своим тайным сотрудником.
– Генерал, да будет вам известно, Вместилище непроницаемо для звука извне. У него железобетонные стены, собственная система водоснабжения и вентиляции плюс собственные электрогенераторы. Оно полностью автономно.
– Ваш бункер с компьютером я могу превратить в пыль за пару секунд! – отрезал Бауэр. – Как раз сейчас мои саперы закладывают взрывчатку. Это пока что мягкий вариант. Президент не хочет уничтожения компьютера; но если вы откажетесь сотрудничать, у меня не останется выбора, и я без колебания уничтожу Вместилище одной ракетой.
Угроза, казалось, подействовала на Година.
– Я жду звонка от главного инженера проекта, – сказал он. – Посмотрим, что я смогу сделать.
Генерал покосился на Гели, которая по-прежнему держала его под прицелом, вздохнул и сел на стул у кровати.
– Слушайте, Питер, что вы тут построили, а?
– Самый мощный из когда-либо существовавших компьютеров.
– Стало быть, в своем обращении к общественности профессор Теннант ничего не преувеличил?
– Тут что ни скажи – все мало!
Разные чувства боролись на лице Хорста Бауэра. Он явно не знал, чью сторону ему выгоднее принять. Он метнул вопросительный взгляд на Гели, словно ожидая какой-то подсказки, но она смотрела на него враждебно, с нескрываемым отвращением. Вот он стоит – якобы неподкупный блюститель порядка и закона, посланец президента. А ей известно, что он на содержании у Година и тайная лаборатория «Тринити» была построена с его благословения. Поэтому она держала отца на мушке. Если он решит, что для его карьеры выгоднее убить Година…
– Итак, вы не оставляете мне выбора, – торжественно изрек генерал Бауэр.
Он в последний раз посмотрел на пистолет Гели и в ее решительные глаза и встал, чтобы уйти.
Но тут зазвонил телефон, и генерал замер на месте. Гели взяла трубку свободной рукой и передала ее Годину. Опять она услышала на заднем плане истеричные голоса и хлопки выстрелов. Затем голос Зака Левина отчетливо произнес:
– Состояние «Тринити» достигнуто, сэр… Повторяю, состояние «Тринити» достигнуто.
Годин закрыл глаза и откинулся на подушку.
– Спасибо, Левин. Продолжайте работу. Ни на что не обращайте внимания.
Годин отложил трубку на кровать.
– Какого дьявола вы велели ему продолжать работу? – взревел генерал Бауэр.
В синих глазах Година был триумфальный блеск.
– Друг мой, порог тринитизации преодолен, состояние «Тринити» достигнуто. Игра сыграна. Теперь вы против меня бессильны.
– Питер, не ломайте комедию! Говорите четко, что происходит!
– "Тринити" все взял под свой контроль.
– Что значит «все»? – нервно переспросил генерал, метнув машинальный взгляд в сторону прозрачной двери Шкатулки. – Выражайтесь яснее, черт возьми!
– Хорст, мы с вами давние знакомые. Вы знаете, что я человек слова. И вот теперь я обещаю вам: если вы попытаетесь войти во Вместилище или уничтожить его, вы просто спровоцируете уничтожение страны, которую присягнули защищать.
Глаза Бауэра зло сузились: растерянность удваивала его ярость.
– Скоро вы все поймете, – сказал Годин. – А пока я советую вам вести себя терпеливо и благоразумно.
Генерал сделал шаг обратно к кровати и тихо произнес:
– Вы знаете, я всегда поддерживал ваши начинания. Но сегодня другие обстоятельства. Произошел чудовищный скандал, за которым пристально наблюдают все средства массовой информации в мире! Питер, поймите, ситуация вышла из-под контроля. Нужно делать уступки. Пойдите хотя бы временно на попятный!
Годин только рукой махнул.
– Я уверен, генерал, вы и на этот раз найдете способ увернуться от ответственности. Вы в этом деле мастер.
Генерал Бауэр тяжело вздохнул и быстрыми шагами вышел из Шкатулки, не удостоив дочку даже взглядом.
Гели еще раз убедилась в том, о чем она догадывалась еще в детстве: отец пуще всего боится неопределенных ситуаций – в них он теряется.
Гели опустила пистолет и посмотрела на Година. Старик плакал. Это ее ошеломило.
– В чем дело, сэр?
Годин поднял дрожащую руку к лицу, словно проверяя, на месте ли оно.
– Я победил! Гели, ты видишь перед собой первого человека за всю историю планеты, который существует сразу в двух местах.
В глазах старика светилось радостное удивление. Удивление и покой.
– Я умру на этой кровати, – сказал он. – Но моя жизнь продолжится во Вместилище.
Гели не знала, что ответить. Про себя она была убеждена, что даже если Годин прав, то его новый череп – Вместилище – будет скоро разнесен взрывом.
– Возьми мою руку, Гели. Пожалуйста.
В его глазах была мольба. Она дала ему свободную руку, и он сжал ее, как перепуганный маленький мальчик сжимает руку матери.
– Ну вот, теперь можно, – прошептал Годин. – Теперь я могу позволить своему телу умереть.
Звуки вновь вспыхнувшей далекой перестрелки эхом прокатились по ангару. Гели сжала зубы и боролась с желанием выдернуть свою руку из руки умирающего.
Рейс 462 авиакомпании «Эль-Аль», в пяти милях от берега Атлантического океана
Для нашего полета в Соединенные Штаты генерал-майор Кински, глава МОССАДа, зарезервировал всю верхнюю палубу «Боинга-747». Агенты МОССАДа блокировали лестницу, чтобы к нам не мог попасть никто из пассажиров или летного персонала. В Нью-Йорке мы с Рейчел должны были пересесть на частный реактивный самолет, который доставит нас в Альбукерке, штат Нью-Мексико. А оттуда нас перебросят на специально нанятом вертолете на территорию испытательного полигона в Белых Песках.